Prevod od "vidíš proč" do Srpski

Prevodi:

vidiš zašto

Kako koristiti "vidíš proč" u rečenicama:

Vidíš, proč mám tuhle práci tak rád?
Eto. Vidiš li zašto toliko volim svoj posao?
Teď aspoň vidíš, proč jsou všichni jeho kamarádi staří jen 14 let.
Sad vidiš zašto svi njegovi prijatelji... - imaju po 14 godina.
Teď vidíš, proč si byl zvolen za osobnost nového tisíciletí.
Vidiš zašto si ti izabran za najprijatnijeg muškarca milenijuma.
Tady vidíš, proč tohle holky nedělají!
Postoji razlog sto devojke ovo ne rade!
Vidíš, proč tyto dohody vždy vyhraji
Sad vidiš što ja uvek pobedim.
Teď vidíš, proč tě potřebuju za volantem.
Sad vidiš zašto te trebamo kao vozaèa.
Teď snad vidíš, proč nesmím dovolit abys zahodil svůj život.
Sada vidiš zašto ti ne mogu dopustiti da odbaciš svoj život?
Okay, takže teď vidíš proč mám ten malý problém s tvoji vírou, chápeš?
Dobro, vidiš zašto imam mali problem sa verom, dobro?
Už vidíš, proč tady všichni z mojí střední školy zůstávají?
Зар не видиш зашто сви из моје средње школе остају у овом граду?
Nemůžu být jako otevřená kniha a vše říkat, už vidíš proč, ne?
Neæu da kažem "rekla sam ti", ali vidiš zašto zadržavam stvari za sebe?
Vidíš, proč jsem opatrná na vztahy?
Vidiš li zašto zazirem od veza?
Okay, tady vidíš, proč se nechci vrátit do Mode.
Vidite zašto se ne želim vratiti?
Vidíš, proč bys měl dávat pozor?
Vidiš zašto bi trebao da obraæaš pažnju?
Teď vidíš, proč se s nima rád kámoším.
Sada znaš zašto volim da se družim sa njima.
Takže vidíš, proč ti dávám jména jako:
Zato te zovem imenima poput Carol, Jane, i Sue
Už vidíš, proč chceme přivést Calvina Bradleyho spravedlnosti.
Zato želimo da Calvin Bradley bude priveden pravdi.
Vidíš, proč před tebou ty věci tajím?
Kužiš li zašto skrivam stvari od tebe?
Jo, vidíš, proč by obědvala s chlapem, co jí bere její knihy?
Da, zašto bi išla na ruèak sa tipom koji je odneo njene knjige?
Teď už vidíš, proč by z něj každý něco chtěl, co?
Možeš da vidiš zašto svako želi deo njega, zar ne?
Vidíš, proč nemůžeš mít trochu Dixonovi pozitivní energie?
Ujutru moram biti na sudu. -Ispratiæu te.
Už vidíš, proč pořád zasahuju do cizích životů?
Jel sad vidiš zašto se stalno mešam u tuðe živote?
Vidíš, proč Shane nemůže říct něco takového?
Zašto Shane ne kaže nešto tako.
No vidíš, proč nemůže být každý jako ty?
Zašto svi ne mogu da budu kao ti?
Vidíš, proč bych to neměl řešit já?
Vidiš zašto ja ne bih trebao da se bakæem time?
Aspoň vidíš, proč si to myslí. Půjdu zkusit, jestli si kůň nedá pivo.
Idem da vidim da li æe konj možda hteti pivo.
Takže vidíš, proč jsem nadšený, protože tohle je vlastně válka.
Tako da možeš da shvatiš zašto sam uzbuðen, zato što je tu, stvarno, rat.
Vidíš, proč je životně důležité, abys dokončil úkol nablízku?
Da li sada vidiš zašto je važno da završiš zadatak nama pri ruci?
Teď vidíš, proč jsem tě nutil studovat všechny ty mapy Divize.
Sad vidiš zašto sam te terao da nauèiš sve one mape Odseka.
Ale vidíš, proč jsem si myslel, že s tím něco máš.
Vidiš li sada zašto sam pomislio imati veze sa ovim?
Tady vidíš proč normální lidi volají deratizátora.
To je razlog zašto normalni ljudi zovu istrebljivaèa.
Teď už vidíš, proč jsem vegetarián, tati?
TATA, DA LI SAD SHVATAŠ ZAŠTO SAM VEGETARIJANAC?
Už vidíš, proč si myslím to, co si myslím?
Vidiš li zašto mislim to što mislim?
Už vidíš, proč jdu vždy jako první sem?
Na koje bi prvi mesto išao.
Už vidíš, proč jsme pro tebe museli poslat.
Sada razumeš zašto smo poslali po tebe.
Teď už vidíš, proč jsem tu Karen nechtěl, Lois?
Vidiš li sad zašto nisam hteo da Karen doðe, Lois?
Teď vidíš, proč jsem tě nechtěla do takových hoven vůbec zatahovat.
Сада, можда видите зашто нисам желео да у ово срање.
Tak teď vidíš, proč to není tak jednoduché.
Dakle sada vidiš zašto to nije tako jednostavno.
0.26214718818665s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?